- EAN13
- 9782304054132
- ISBN
- 978-2-304-05413-2
- Éditeur
- Le Manuscrit
- Date de publication
- 27/04/2023
- Collection
- MT.DID.DES LANG
- Nombre de pages
- 264
- Dimensions
- 21,6 x 14 cm
- Poids
- 310 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Médiations dans l'enseignement des langues
Perspectives translangagières et transculturelles
Édité par Laura Nicolas, Joëlle Aden, Vera Delorme
Le Manuscrit
Mt.Did.Des Lang
Offres
Pour faire face au basculement du monde, avons-nous d'autre choix que de nous inter-comprendre pour agir ensemble ? Cette question invite les didacticiens à chercher ce qui nous rassemble en-deçà et au-delà de nos différences et à naviguer entre les langues et les cultures qui se constituent en une vaste système langagier dynamique et complexe. Plongés dans cette constellation de langues, nous sommes face à la nécessité d'en apprendre plusieurs au cours de nos vies sans pour cela renier nos attaches affectives et culturelles (souvent plurielles) avec nos premières langues. L'intercompréhension et l'interculturation reposent sur notre capacité à ressentir, à nous émouvoir, imaginer et empathiser tout autant que sur nos capacités cognitives de discernement et d'esprit critique.
Cet ouvrage envisage les dynamiques de médiation propres à l'enseignement des langues dans une double perspective translangagière et transculturelle. En effet, penser les médiations invite à sortir de l'homogénéisation sur le plan méthodologique, de la standardisation sur le plan des évaluations et à imaginer une didactique qui s'intéresse aux espaces-entres les langues, les cultures, les croyances, les traditions, les expressions artistiques et scientifiques comme des espaces-temps de négociation et de tissage des interactions sociales. Penser les médiations conduit également à comprendre comment se négocient les valeurs culturelles, les mythes et les croyances qui émergent dans les interactions langagières. Enseigner dans le respect des diversités constitue un nouveau défi : inventer une pédagogie du « translangager ».
Cet ouvrage envisage les dynamiques de médiation propres à l'enseignement des langues dans une double perspective translangagière et transculturelle. En effet, penser les médiations invite à sortir de l'homogénéisation sur le plan méthodologique, de la standardisation sur le plan des évaluations et à imaginer une didactique qui s'intéresse aux espaces-entres les langues, les cultures, les croyances, les traditions, les expressions artistiques et scientifiques comme des espaces-temps de négociation et de tissage des interactions sociales. Penser les médiations conduit également à comprendre comment se négocient les valeurs culturelles, les mythes et les croyances qui émergent dans les interactions langagières. Enseigner dans le respect des diversités constitue un nouveau défi : inventer une pédagogie du « translangager ».
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Rencontre interculturelle autour de pratiques théâtralesJoëlle Aden, Association nationale de recherche et d'action théâtrale-théâtre/éducationSchibri-Verl.
-
Empathie Et Bienveillance Au Coeur De L'ApprenanceJoëlle Aden, Emmanuelle Maître de Pembroke, Sandrine EschenauerÉditions du Manuscrit27,90
-
L'approche culturelle en didactique des languesFrançoise Haramboure, Christiane Hoybel, Anne-Marie Voise, Joëlle AdenLe Manuscrit23,90
-
Enseigner les langues-cultures à l'ère de la complexité Teaching Language and Culture in an Era of, Approches interdisciplinaires pour un monde en reliance Interdisciplinary ApproacheJoëlle AdenPeter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften65,80
-
Apprentissage des langues et pratiques artistiques, créativité, expérience esthétique et imaginaireJoëlle AdenLe Manuscrit37,90