Je nais de mes racines
EAN13
9782491221089
ISBN
978-2-491-22108-9
Éditeur
Kontr
Date de publication
Nombre de pages
128
Dimensions
21 x 14,5 x 1 cm
Poids
177 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Je nais de mes racines

Kontr

Offres

Les années cinquante, un quartier cosmopolite d’Istanbul. Les destins croisés de Gülsün, Aghavnie, Eleni, Zilha, femmes turques, arméniennes, grecques... Leurs rêves, leurs espoirs, leurs amours, leurs fractures et, en arrière-plan, la nostalgie d’une époque et d’une société dont les cultures respectives de ses minorités faisaient la richesse.
Dans une langue sobre faisant la part belle aux détails du quotidien et à la subtilité des caractères de ses héroïnes, Tomris Alpay brosse des portraits émouvants tout en caressant ces mémoires marquées par l’exil et le déracinement, en prise avec l’impitoyable violence du XXe siècle. Des récits de migrations forcées, de migrants, des lieux de mémoire et de nostalgie racontés par des voix féminines.

Tomris Alpay est diplômée du lycée Notre-Dame-de-Sion (1962) et de la faculté de pharmacie de l’Université d’Istanbul en 1966. Jusqu’en 2003, elle a travaillé en tant que dirigeante dans des sociétés pharmaceutiques multinationales en Turquie et à l’étranger. De 1962 à 1967, elle a collaboré à la revue satirique Akbaba. En 1991, elle a reçu le prix Orhan Kemal de la nouvelle pour son premier recueil de nouvelles. De 1992, elle a collaboré à plusieurs journaux dont Cumhuriyet, Radikal et Hürriyet avec des textes sur les femmes, l’environnement et la jeunesse. Je nais de mes racines a reçu en 2019 le prix Yunus Nadi de la nouvelle. Tomris Alpay est depuis 2008 la présidente du prix littéraire du lycée Notre-Dame-de-Sion, qui récompense alternativement le meilleur livre paru en Turquie, ou le meilleur livre français traduit en turc au cours des deux dernières années.

Traduit du turc par Sylvain Cavaillès.
S'identifier pour envoyer des commentaires.