Palimpsestes - Presses Sorbonne Nouvelle
- 1
- 2
-
Palimpsestes, n° 29/2016, Les sens en éveil : traduire pour la scèneBruno Poncharal, Isabelle GeninPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
Palimpsestes, n°28/2015, Traduire la poésie : sonorités, oralité et sensationsJessica StephensPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
Palimpsestes, n° 26/2013, La cohérence discursive à l'épreuve : traduction et homogénéisationChristine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
Palimpsestes, n° 25/2012, Inscrire l'altérité : emprunts et néologismes en traductionChristine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
Palimpsestes, n°24, Le réel en traduction : greffage, traces, mémoireChristine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
Traduire le genre grammatical : enjeu linguistique et/ou politique ?Christine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
Palimpsestes n°20 : De la traduction comme commentaire au commentaire de traduction (1cd audio)Christine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
La traduction de l'adjectif composé, De la micro-syntaxe au fait de styleChristine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
De la lettre à l'esprit, Traduction ou adaptation ?Christine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
-
Contraintes syntaxiques et liberté stylistique, Le déplacement des éléments dans la phraseChristine RaguetPresses Sorbonne Nouvelle16,80
- 1
- 2